注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

张大春的博客

 
 
 

日志

 
 

中英對照的釣青蛙練習  

2010-11-29 20:04:00|  分类: 網路收藏 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

When I'm 84 years old and loves to fish.

我84歲的時候喜歡釣魚。

I was sitting in my boat the other day when I heard a voice say, ' Pick me up. '

一天,我坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」 !

I looked around and couldn ' t see anyone.

我四處張望,卻四下無人。

I thought I was dreaming when I heard the voice say again, ' Pick me up. '

當我又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。

I looked in the water and there, floating on the top, was a frog.

我往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。

I said, ' Are you talking to me? '

我問道:「你在跟我說話嗎?」

The frog said, ' Yes, I ' m talking to you. '

青蛙回道:「對,就是我啊!

Pick me up then, kiss me and I ' ll turn into the most beautiful woman you have ever seen.

「把我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。

I ' ll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride! '

「我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。」

I looked at the frog for a short time, reached over, picked it up carefully,

and placed it in my front pocket.

我凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。

The frog said, ' What, are you nuts? Didn ' t you hear what I said?

I said kiss me and I will be your beautiful bride. '

青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」

I opened my pocket, looked at the frog and said, 'Nah, at my age I ' d rather have a talking frog. '

我撥開我的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,  我寧願有一隻會說話的青蛙。」

  评论这张
 
阅读(115)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017